
Рок-магазин У дяди Бори
На выходе из метро «Чистые пруды» (налево от последнего вагона из центра) пробираешься сквозь людскую суету, рассеянно скользя взглядом по тесно слепленным здесь магазинчикам и салончикам. Тут замечаешь вывеску, на которой белым по черному написано: «РОК-МАГАЗИН» а чуть ниже – «У дяди Бори». Название неожиданно уютное, почти домашнее для магазина, где должны продаваться атрибуты из металла и кожи, в стиле рок, хард и метал.

«The Offspring» - «Days Go By»
Да похуй, что хотим, то и делаем
Декстер Холланд
Со времени старого доброго «Ignition» прошло уже лет двадцать. Декстер Холланд выпускает острый соус «Gringo Bandito» на своей фабрике а его команда, который год исследует длину своего поводка под названием «MTV-формат», постепенно трансформируя залежи олдового панк-рока в сладенький стадионный поп-панк сиропчик.
Декстеру, кстати, исполняется 46 - отсюда и меланхолично-блюзовое название нового, уже девятого по счёту альбома «The Offspring» - «Days Go By» - «Дни Проходят».
Чего же теперь хотят Offspringовцы от своей музыки?
Интересно, что бы сказал этот философ о современных «графических романах», написанных после Освенцима? Или даже об Освенциме?
Именно такой комикс перед вами. Нацисты в нём зашифрованы под видом котов, евреи – мышей, ну а поляки выглядят как свиньи. Остальное – лагеря и гетто, голод, насилие и издевательства незашифрованы вовсе.
Автор этого комикса Арт Шпигельман - это человек, для которого эпизоды из гетто и путь к воротам Освенцима оживали в историях из жизни его родителей.
Комикс «Мышь» был отклонён практически всеми американскими издательствами, напечатан в Европе и удостоен Пулитцеровской премии.
«Mause» переведён множество языков – в том числе испанский и немецкий. На русском языке впервые увидела свет глава «Мышиные норы», вышедшая в журнале «Пиноллер» в 1994 г.
Совершенно согласен с Алисой. Беда в том, что сама книжка «Алиса в стране чудес» - по крайней мере, та, что я читал, была бедна иллюстрациями. Да и сами они, хоть и были весьма приятными, но какими-то сдержанными - в них явно не хватало кэролловской безуминки.
К счастью, в мире довольно много людей, желающих сделать его страньше. Поэтому какая-то часть из них и вышла на свои стриты и авеню, чтобы принести в мир частичку Wonderland`а.


Сегодня наш путь вновь лежит по Садовой улице, в сторону Апраксина двора (или «Апрашки»), которому, видимо, на роду написано привлекать под свои своды нестандартные заведения. Если перейти Апраксин переулок и пройти вдоль старинных торговых зданий, то второй же поворот с Садовой направо, пару метров в глубь Апрашки приведет нас в хоррор-кафе «Стокер». Место выигрышное, недалеко от метро, почти в центре.