Sad Alice Said



группа Sad Alice SaidСегодня с нами еще одни гости фестиваля Female Metal Dream Fest II, проходившего 21 и 22 октября в клубе «Аврора» (Санкт-Петербург), - украинская группа Sad Alice Said (gothic metal) из Житомира. Ребята показали настоящий класс, покорив слушателей. Выступление стало знаковым еще и потому, что для группы это первый выезд за рубеж. Естественно, Insurgent не упустил шанса узнать больше об этой интересной команде.

О группе рассказывали Алиса Шакор (вокал) и Павел Лихотвор (гитара).

Начнем с самого простого. Я помню, что изначальное ваше название было ALICE IN WONDERLAND.

Алиса:

Да, было дело.

В чем была концепция этого названия? Почему эта героиня?

Алиса:

В свое время группа создавалась мной и одной девочкой, барабанщицей. И, как бы это не банально звучало, это было первое, что пришло в голову. Меня саму зовут Алиса, незатейливо так, ну и так как Alice in Wonderland – это очень сказочная ассоциация, то почему бы и нет? Как раз хотели писать подобную музыку, направить творчество в русло чего-то такого, необычного. Поэтому Alice in Wonderland.

А чем обусловлено новое название SAD ALICE SAID? Это как-то отразило изменения в творчестве?

Алиса:

Да, так как очень много чего поменялось в нашей жизни, в творчестве, и начали делать немножко другую музыку, выросли, и, честно говоря, надоели ассоциации с Льюисом Кэрролом. Решили, что стоит сменить название и этим самым открыть себе новый путь.

Павел:

Немножко самобытности и уникальности захотелось.

Да, всегда важно стремиться к чему-то новому. Вы с Украины, как у вас на Родине обстоят дела с метал-сценой? Насколько это популярное направление?

Павел:

Одно слово – плохо.

Неужели все так ужасно?

Алиса:

Нет, мы частенько обсуждаем ситуацию с нашим менеджером, Ростиком. Кажется, что все очень плохо, ничего не происходит. Люди, конечно, стараются делать какие-то фестивали, сейшена, приглашать команды. Но если говорить о молодых группах, то все очень грустно, потому что нет поддержки. И люди не ходят на концерты – это ключевая проблема. Люди не хотят покупать диски, страдают бесконечным downloading-ом. Да, музыканты есть, и я знаю много хороших групп, но нужна, помимо таланта и всего прочего, еще и инфраструктура.

В России то же самое – нет промоушена. Очень у немногих групп есть менеджер вообще. А насколько трудно пробиться у вас?

Павел:

Опять же, если одно слово – очень тяжело.

группа Sad Alice Said

Алиса:

Да, на самом деле, сложно, и нам в наших странах нужно, в первую очередь, терпение. Потому что существовало множество хороших групп, которые распадались просто по той причине, что им как раз-таки этого терпения и не хватило. Нужно искать какие-то выходы, куда-то отправлять свои демо-записи, неважно, где находится человек, всегда можно найти какие-то варианты.

Павел:

Тут соотношение возможности, желания и силы воли, стремления, потому что это очень сложно, если сравнивать с любым другим видом деятельности. А если сравнивать с другой творческой деятельностью, совершенно, то одна из самых сложных сфер – это музыка, именно своя музыка. Понятно, что множество людей занимается "каверованием": кавер-группы организовывают, играют в ресторанах… А если хочешь свою музыку продвигать, то это очень и очень сложно.

А были какие-то группы, которые оказали на вас влияние?

Алиса:

Частенько задают нам этот вопрос, я всегда хитро на него отвечаю. Мы не поддаемся влиянию других групп, мы находимся под влиянием природы. Вот питерское небо нас очень впечатлило, оно просто невероятное. Все открытое, большие пространства. Шикарная погода. И очень много воды. Вообще супер. Я надеюсь, мы еще успеем погулять. Как-то в большей мере вдохновляет природа. Конечно, мы бы не писали музыку, если бы не слушали никогда другие вещи. В любом случае, это влияние классики, влияние первых рок-групп.

Павел:

Менялись постоянно вкусы, музыканты в группе, и, соответственно, каждый привносил немножко своего. Все музыканты у нас достаточно самобытны. Естественно, сказывалось влияние готик-сцены, но больше на нашем раннем творчестве, сейчас меньше. Мы достаточно широко смотрим на мир музыки, стараемся быть меломанами и вдохновляемся всем понемногу, от классики до экстремально тяжелого, развиваемся всесторонне и благодаря этому обогащаем нашу музыку, Sad Alice Said.

Не хотелось никогда переехать в другой город – в Питер или в Москву? Или вообще в другую страну?
Все-таки Украина занимает пограничное положение… и Россия недалеко, и Запад.

Олег (скрипка):

Ну, поездить-посмотреть – это, конечно… И Европу, и Россию я бы посмотрел, попутешествовал – это все да, классно, но вот жить… Этого пока в мыслях нет.

Алиса:

Я согласна. Пожить месяц где-то, студийная работа в другой стране – понятно, что там придется пребывать, но прямо так, обрести свой дом где-нибудь в другом месте – вряд ли.

Павел:

Я не совру, наверное, если скажу за всех. У нас мнение, как у Шевчука из «ДДТ»: «Родина – уродина, но она мне нравится». Сложно сказать, что мы патриоты, у нашей страны очень много недостатков и проблем… По большому счету, уровень жизни низкий, и не всегда случается, что люди в плане стремлений уходят дальше пивного магазина. Понятно, что на музыке это сказывается не всегда хорошо.

Часто приходилось выезжать с турами и концертами за пределы страны?

Алиса:

Пока нет. Вы – первые такие. У нас такого пока не случилось, мы по Украине, в основном.

А фестивали больше или сольные концерты?

Алиса:

Больше фестивали, потому что вся наша сольная работа – это работа над альбомом. Если зовут куда-то выступить, то бывает, что мы и отказываемся.

Павел:

Сольный концерт, как и фестиваль, организовать трудно из-за той же инфраструктуры. Правда, на фестиваль столько-то людей придет из-за одной группы, столько-то – из-за другой, и так толпа соберется. А когда на одну группу только, то очень тяжело собрать зал.

Алиса:

И в это же время мы получаем сообщения на фэйсбуке: «Когда вы приедете в Штаты, в Бразилию…» У нас даже есть свой клуб в Перу. И это все иностранцы, не выходцы из России или Украины. Все благодаря интернету, ютубу, фэйсбуку. По статистике ютуба, первое место – Штаты, дальше идут Германия, Бразилия, а Украина и Россия на каком-то 7-8 месте.

Павел:

Может, прозвучит не патриотично, но у нас в стране есть такой профессиональный спорт – троллинг, и у нас он очень развит… Свое – значит, плохое. Поэтому патриотизма в плане отношения слушателей тоже нет. Нас больше чтут и уважают ТАМ, а не у нас.

У многих наших российских групп те же проблемы. А на Украине фестивали женского вокала, подобные сегодняшнему, часто имеют место?

Павел:

Именно женского, по-моему, у нас не было. У нас есть разные готичные фестивали слабого уровня. На таком уровне не было точно. Разве что какие-то отдельные сейшена делают, посвященные женскому вокалу…

8 марта?

SAD ALICE SAID:

(смеются) Да, да, да.

Как вообще вы готовитесь к концертам?

Павел:

Частенько бывает, что и в последнюю минуту. Не только по нашей вине. У нас с составом часто проблемы. Казалось бы, Украина – не маленькая страна, Киев – не маленький город, но найти людей…

Алиса:

Барабанщик наш, Дима, который с нами будет играть сегодня, откровенно говоря, репетировал с нами всего лишь неделю. Наш прошлый музыкант нас очень подвел серьезно. И это случается не первый раз. Поэтому, если говорить об этой поездке, то все было очень в спешке. С Олежкой мы вообще не репетировали.

Павел:

Но Олежка у нас профессиональный музыкант, консерваторский, можно сказать, во всех направлениях.

А сами получали какое-то образование?

Алиса:

Ну у нас частичное, получали, да. У некоторых – муз.училище, но консерватория только у Олежки.

группа Sad Alice SaidСлучались какие-то нестандартные ситуации в других городах или в своих? Прям совсем из ряда вон выходящие?

Алиса:

Ну если говорить про пьяные морды, прыгающие под сценой, то вряд ли это невероятно. Так даже не знаю… (Смеются.) В основном все связано с алкогольным опьянением, когда другие напьются. Мы такие товарищи, не особо употребляющие, стараемся соблюдать здоровый образ жизни, поэтому для нас очень забавно иногда наблюдать другие группы даже, причем даже толковые, просто среди музыкантов это очень распространено – любовь к спиртному.

Вы говорили о частых переменах в составе группы. А происходили ли в связи с этим или вообще какие-то кризисы? Когда хотелось все бросить?

Павел:

Было несколько раз. Все менялось, мы через многое прошли. Серьезно мы начали заниматься, когда пришло осознание того, для чего мы все это делаем. Когда ты выбираешь такую деятельность как серьезный элемент своей жизни, - а для нас это одна из основных составляющих жизни - то начинаешь по-другому относиться ко многому, начинаешь пересматривать свои взгляды. Но мы стараемся объединять приятное с полезным. Даже если и бывают у нас какие-то серьезные кризисы, мы стараемся находить общий язык. Мы, в общем-то, друг к другу притерлись.

Алиса:

Но это если говорить о человеческих взаимоотношениях, а творческого кризиса как такового не было.

Вопрос о создании: кто отвечает за музыку, за тексты? Все рождается по отдельности или в потоке?

Павел:

Разные песни – по-разному, но Алиса у нас пишет на 90% тексты и музыку, я занимаюсь аранжировкой, а каждый участник группы вносит свое.

Какие впечатления влияют на создание музыки?

Алиса:

Конечно, впечатления от каких-то пережитых моментов жизни, от чего-то увиденного, происшествий. Есть такое мнение по поводу творческих людей, что ими рождаются, а не становятся. Что это такой способ мышления. Вот я начала рисовать совсем недавно, и меня очень это вдохновляет.

Павел:

Если занимаешься музыкой, то это часто пересекается с другим видом искусства. Когда ты видишь везде все по-другому.

Существует такое утверждение, «ART NEVER COMES FROM HAPPINESS» или «ИСКУССТВО НИКОГДА НЕ ИДЕТ ОТ РАДОСТИ»? Как вы смотрите на это?

Алиса:

У меня даже были периоды, когда у меня все было хорошо в жизни и я не могла писать тексты. Вот когда у меня все хорошо, то я просто не могу ничего… ни позитивного, ни меланхоличного, ни грустного, как большая часть нашей музыки… ничего не идет. Я вот недавно читала про Adele, у нее там тоже кризис, потому что она вышла замуж и не может писать. Наверное, доля правды в этом есть.

Павел:

Недавно слышал по радио, что шведские ученые установили, что прослушивание грустной музыки положительно влияет на человека.

Насколько я помню, ваши тексты идут только на английском?

Алиса:

На родном языке Паша решил сделать свой проект. А вот SAD ALICE SAID пока англоязычен.

Павел:

В принципе, у нас планы были, но мы пока не решились. Как и любой шаг, все нужно обдумать. Это очень серьезно для нас. За себя я могу сказать, что я – патриот своего языка, мне очень нравится украинский язык, и, возможно, такое будет.

Почему именно английский?

Алиса:

Когда я начинала писать свои первые тексты, мне часто задавали этот вопрос. Я выросла на тяжелой музыке, для меня она тесно связана с английским. У меня русский язык не ложится на металл, мне кажется, что английский язык - родной для этой музыки.

группа Sad Alice SaidЗа то время, что вы существуете, чего удалось достигнуть?

Алиса:

Наверное, если говорить о сегодняшнем дне, то это подписание контракта с греческом лейблом, THE LEADERS. Сегодня мы получили на руки первое японское издание наших дисков, для любой группы это просто невероятно классно. Также для нас было приятной новостью, что весь европейский тираж был достаточно быстро распродан, и японский тоже. Это говорит о том, что там нас любят больше, чем здесь. И промоушен лучше, безусловно.

Какие планы на ближайшее время?

Алиса:

Обязательно нужно в ближайшее время снять новый клип. Для промоушена, в том числе. Работаем над материалом для нового альбома, ну и хотелось бы поехать в тур по Европе, но это уже как получится.

Что больше по душе – сюжетные клипы или концертные варианты?

Павел:

Вопрос стоит о возможностях. За себя могу сказать, что сюжетные клипы делают более серьезный взнос в мировую культуру. В основном запоминаются клипы с сюжетом, когда группа хочет что-то сказать людям, слушателям, когда идет не только аудиоматериал, но можно передать и всю полноту чувств.

Алиса:

Концертное видео – это классно, круто, но я в нем не вижу смысла.

Последний вопрос: что пожелаете читателям нашего портала и начинающим командам?

Алиса:

Пожелаем побольше качественной и хорошей музыки, побольше замечательных мероприятий, на которые можно прийти послушать интересные группы.

Павел:

Побольше взаимоуважения.

Алиса:

Да, кстати, если на портале есть музыканты, то взаимоподдержка – один из самых важных факторов. Любви, мира во всем мире, добра.

Группа вконтакте