Интервью с группой "Рыбы-бабочки".



группа Рыбы-бабочки
Представляем вашему вниманию необычный музыкальный коллектив из Петербурга – «Рыбы-бабочки», играющий в стиле барокко-транс. На вопросы отвечали Ольга Aila Мокрушина (композитор, клавишные, саунд-дизайн), Кузьма Кузнецов (гитара) и Надежда Mougly Демина (перкуссия, драм-дизайн).

Расскажите, когда вы собрались и начали играть?

Айла: Это было два года назад, в конце января. Мы собрались потому, что нам было это очень нужно. То есть инициатива исходила не от нас, а извне – обстоятельства сложились так, что заставили нас собраться и сделать что-то вместе.

Мау: Изначально мы, в тот момент, когда собрались, не были теми, кто выступает на сцене – мы были просто людьми, которые пишут электронную музыку на компьютерах, собственно, через это мы и познакомились. И когда собрались, каждый из нас внес что-то свое в общее дело, каждый занял свою нишу в коллективе, и получилось то, что получилось.

А что насчет жанра – вы сами к нему пришли, или тоже обстоятельства подвели к нему?

Айла: Жанр мы выбрали сами, обстоятельства толкнули нас именно собраться вместе и что-то срочно сыграть. Что именно, мы решили сами. :)

Давайте тогда поподробнее о жанре. Как вы сами его определяете?

Айла: Мы называем его барокко-транс. Дело в том, что первая композиция, которую я написала и которую мы исполнили, не предполагалась быть в каком-то определенном жанре, это была просто композиция. А потом мы подумали, что то, что мы сыграли, нужно как-то обозначить. Стали думать, на что же это похоже, поняли, что понемногу того и сего… Решили, что так и назовем. :)

То есть стиль возник спонтанно? Ни на кого не ориентировались?

Айла: Мы не нарочно создали тот стиль, в котором играем, скорее, сами пытались понять, что же мы такое делаем и на что это похоже, чтобы определить этот стиль.

А выступать вы начали сразу, как только собрались?

Айла: Да, мы собрались, по сути, для того, чтобы выступать – делать это мы начали, можно сказать, мгновенно.

Впервые я вас увидела на одной сцене с группой “Paradigm of life” и в сопутствующей киберготической тусовке, однако, глядя на вас и слушая вас, не могу однозначно отнести вас к этой субкультуре. Относите ли вы сами себя куда-то, или вы уникальны?

Все: Ну, конечно же, мы уникальны. :) (смеются).

Айла: Нет, мы не относим себя ни к каким тусовкам и субкультурам города, просто у нас есть друзья в этих тусовках, в частности, Келлот из “Paradigm of life”, который нас иногда приглашает на свои концерты. Нам нравится с ними работать, им нравится с нами. Но к киберготике или к чему-то другому мы не относимся.

Мау: Так как наш стиль называется все-таки барокко-транс, то стиль «транс» нам, пожалуй, наиболее близок в плане музыкального оформления, написания музыки. Но, опять же, сказать, что мы относимся к тусовке «трансеров», нельзя.группа Рыбы-бабочки

Выступаете ли вы на фестивалях? Если да, то на каких и как часто?

Айла: Последний крупный фестиваль, на котором мы были, был Systo Party 2013, это был 15-й юбилейный фестиваль, который проходит каждый год под Питером. Еще прошлым летом был фестиваль художников «Плот искусств», куда художники приглашали своих друзей, можно было увидеть разные театрализованные перфомансы и услышать нас в том числе. Помимо этого, часто принимаем участие в различных фестивалях электронной музыки и других тематик.

Если слушать вашу музыку, то можно заметить, что она технически довольно сложная, синтетическая, с использованием различных примочек и прочего. Кто в вашем коллективе занимается созданием музыки?

Айла: Музыку пишу я. Сначала я пишу партии для скрипки, виолончели и фортепиано на специальной программе в компьютере, затем все это облагораживаю синтезаторными партиями, делаю подложки. Готовую композицию я отдаю Мау, чтобы она записала партию ударных, добавила различные трансовые секвенции и свела все это. Затем мы все вместе это разучиваем и играем.

На концерте я заметила у Мау такую интересную штуку, которая с помощью ударов палочками издавала разные причудливые звуки…

Мау: Да, это электронная перкуссия «Roland», она при желании может заменить целую барабанную установку, но при этом имеет еще дополнительные звуковые возможности, и ее можно положить в рюкзак и увезти куда-нибудь. :). Мы стараемся использовать развивающиеся современные технологии.

Вначале мы говорили о том, что у каждого из вас в группе своя роль. Сразу ли стало все так органично?

Мау: Да, когда мы собрались, мы уже знали, кто что может сделать, и наши умения собрались в общее дело, в котором для каждого нашлось место. Айла пишет чудесные мелодии, я делаю не менее чудесные барабаны и обработку, Кузьма прекрасно играет на гитаре, также есть скрипачка Оля и виолончелистка – струнная группа у нас вообще выше всяких похвал.

Кстати, к Кузьме вопрос – не страшно одному среди женщин в коллективе находиться?

Кузьма: Да нет, у нас полная гармония в этом смысле.

Айла: Если у нас в группе куча девушек и один мужчина, можно подумать, что у нас матриархат, но нет – у нас демократия!

Сейчас будет самый интересный вопрос – о ваших костюмах и масках. Кто придумывает образы, кто все это вам шьет?

Мау: Когда мы только начали играть и выступать, мы подумали, что для того, чтобы этот процесс был максимально честным и чистым, нужно убрать свое эго. Музыкант – он по сути приемник-передатчик. И для того, чтобы скрыть это свое эго, мы надели маски.

Айла: Так сказать, мы скрыли себя как личности и появились как некий единый организм. А костюмы появились сами. У каждого были какие-то свои идеи, мы их просто нарисовали, у нас есть знакомый дизайнер, который чудесно умеет все это изображать. Эскизы мы отдали швее и через некоторое время забрали готовые костюмы.

Мау: Маски сами по себе были очень красивые, но когда мы надевали даже просто белую одежду, все равно чего-то не хватало, какого-то оформления. Поэтому мы решили, что будем выглядеть на сцене так, как нам хочется – в этом сохранился элемент эго от каждого из нас. Ведь нетрудно увидеть, что и костюмы, и маски, хоть и в одном стиле и цветовой гамме, они все разные. Мы – части одного организма, но мы разные части, каждая со своей сутью и смыслом.

Следующий вопрос будет о названии. Откуда оно пришло и какой смысл вы в него вкладываете?

Мау: Рыбы-бабочки, они очень похожи на людей…

группа Рыбы-бабочки…Чем?))

(дружный смех) Мау: Тем, что они тоже живут в каком-то безграничном океане, на пригодном для существовании рифе. И в этом пространстве есть все для их жизни, есть какой-то их мир. Как и люди, рыбы-бабочки очень разные, их тысячи видов, они различаются по форме, окраске. И при этом они умеют жить в гармонии с остальными обитателями рифа, как и люди приспосабливаются к окружающему обществу.

Кто придумал название?

Мау: Вообще оно пришло в голову мне, а ребята согласились. Когда мы собрались, нам нужно было как-то себя объявить, и возникла вот эта аналогия – с рыбками в космическом пространстве океана. Вообще, наша планета похожа на такой риф: вокруг пустота, и мы тут в своем мирке живем, и нам нужно искать гармонию с нашим миром и друг с другом, прислушиваясь к себе, своей сущности.

Музыка для вас – это работа или хобби? Посвящаете себя музыке или только уделяете время?

Айла: Вообще, я в последнее время посвящаю себя музыке полностью, а также занимаюсь различными организационными вопросами.

Мау: Так получилось, что моя основная деятельность, которая приносит мне деньги, она с музыкой не связана, но моя деятельность в музыке связана с моей профессией. Я инженер-электронщик, а так как музыка электронная, образование и обработка звуковых волн – это понятный процесс для меня. Поэтому так получается, что мы вкладываем какой-то ресурс, заработанный нами чем-то другим, в музыку. И при этом музыка и то, чем мы занимаемся профессионально, - это пересекающиеся вещи. Получается уже не просто группа, а какая-то идея, которая и в музыке, и в дизайне…

Айла: Кстати говоря, наша виолончелистка Лилия занимается музыкой профессионально – она вообще педагог и, пожалуй, единственный в группе человек, который действительно зарабатывает музыкой.

Как вы видите свое будущее? Планируете ли что-то глобальное в плане музыки?

Айла: Да, конечно, у нас есть планы на будущее – мы хотим записать альбом, и не один.
Кузьма: Да, записать альбом, и в ближайшие год-два поехать по Европе, европейским фестивалям. Лично у меня мечта завести автотранспорт, погрузить туда группу со всеми инструментами и поехать по России и Европе выступать.

Мау: В планах многие фестивали России, различные транс-фестивали и прочее.

Больше все-таки нацелены на Европу?

Мау: Нет, не обязательно именно Европа, в России тоже проводятся фестивали, где мы не против поучаствовать.

Кузьма: В России нет такого количества площадок, где можно устраивать эти мероприятия, как в Европе. Они, конечно, есть, и мы не все их еще взяли, но при этом хочется как-то профессионально расти, а чтобы расти, мы нацелились на Европу, где есть более широкие возможности.

Мау: Там уже есть близкие нам по духу музыкальные продукты. Европа, наверное, ставит на то, что музыкант – это немного больше, чем просто человек, играющий музыку, это идея. В России еще сложность в том, что здесь любят ставить границы между рок-музыкой и музыкой вообще, а сегодня появляется множество стилей и направлений, которые нельзя так категорично распределять. Это другие форматы. Сейчас люди могут собираться в различных пространствах и играть – можно играть на выставках картин, фотовыставках, даже торговых центрах, то есть заполнять пространство музыкой. И необязательно это будет концерт, где есть сцена, где музыканты играют, и зрители, которые заняты тем, что смотрят на сцену и слушают то, что там происходит.

Были ли у вас на концертах забавные случаи, что-то запоминающееся?

Мау: Мне запомнился недавний концерт, когда мы только сшили костюмы и начали в них выступать. Когда мы поехали на фестиваль, наше выступление было рано утром, и было очень холодно, поэтому надевать костюмы было вообще не вариант. Когда был концерт “Paradigm of life”, в клубе было наоборот очень жарко, и мы в этих костюмах… И при этом мы должны делать шоу, мы в масках, в образах, не разговариваем и только играем музыку и создаем образ.

Какую музыку вы любите слушать вообще?

Мау: Самую разную. Я люблю разные направления инструментальной электронной музыки вроде психоделик-транс, дип-минимал… Их много сейчас появляется, потому что появляется множество приборов для создания и синтезирования звуков, которыми люди пользуются.

Айла: Я люблю слушать классику. Кроме этого, конечно, нравится и современная электронная музыка.
Кузьма: Я не могу выделить какой-то жанр, мне нравится практически весь спектр, в том числе и электронной музыки.

Мау: Вокруг звучит музыка, она повсюду, и мы ее слушаем. Я, например, уже давно не очень люблю слушать музыку со словами. Если голос, то только если он ведет какую-то вокальную мелодию без словесного смысла. Слова действуют на эмоции, несколько ограничивая восприятие музыки. А музыка, в особенности электронная, затрагивает более тонкие ментальные материи. Когда ты слушаешь музыку со словами, особенно на языке, который ты знаешь, тебе никуда не деться – ты воспринимаешь те образы, которые тебе посылают эти слова, по сути, навязывают. А если музыка без слов, то эти образы рождаются внутри тебя.

Айла: Я считаю, что инструментальная музыка более интернациональная.

Скажите пару слов нашим читателям, особенно тем, кто вас еще не знает:)

Мы хотим пожелать людям гармонии.

Группа вконтакте
Веб-сайт